你好,欢迎来到这里:

3Ws, 即英文里的三个“W”:为什么(Why),哪里(Where),谁(Who)。 在这里,我将回答建立这里的原因,我,以及这篇博客。

阅读全文 »

前阵子做了一个关于线性颜色转移(Linear Color Transfer)的期末研究,准备闲下来把相关的东西发到在博客上面,分享的同时顺便帮自己巩固一下知识点。相关的代码可以在这里看到。当时写的 paper 为了充字数写得比较繁琐,也有一些不严谨的问题,因此就不放上来了。这篇博文相当于根据当初 paper 的思路重新梳理一遍。如有錯漏之处烦请斧正。

阅读全文 »

去年发现本地的艺术博物馆刚好有米勒同代以及往后的艺术家的画展,去看了以后觉得挺不错。部分画作——其实是相当大一部分——是允许拍照的,这里就发一些自己喜欢的作品。拍摄技术不好,希望多多包涵。

阅读全文 »

水中的水花,是绿色的天底下的太阳。
地面上的计算机和打字机是同构的化学品。
灯泡挂钩和你的家人都在这个世界上快乐地进食。
鞋子,歌唱机和手机是彻夜亮着的灯塔。

原文:Why Men Love War1 翻译:DeepL翻译 + 禄存天玑后期润色 译者注:仅对原文进行翻译搬运,旨在拓宽大众视野,不代表译者立场。
能找到的原文有不少错误,且译者能力有限,不通顺之处还望多多包涵和提建议。若想要了解作者的精确含义,烦请查阅原文。

我上一次见到希尔斯是在越南的稻田里。他那时十九岁,是我的技艺高超又桀骜不驯的电报员。我们几个月形影不离。接着有一天他回家了,又过了十五年,我们才在去年冬天在华盛顿的越战老兵纪念馆意外相遇。几个月后,我去佛蒙特州拜访了希尔斯和他的妻子苏珊,他们在那里经营着一家民宿。第一天早上,我们天不亮就起床,试图拯救五只刚出生的兔子。希尔斯在棚子里用兔毛和稻草搭了个窝,并放了盏灯来抵御严寒。

阅读全文 »

类似编程语言的法术编排是 Noita 中的一大亮点,也是一大难点。《如何在<Noita>中打造爆款法术》(或曰《<Noita>法术编程指南》)一文较完整地讨论了法术编排和释放的机制,但依然存在不少失误。本文尝试在此基础上进行进一步的假设和实验,力图提出一个更加普适、更加易于理解和分析的理论,为 Noita 的游玩提供帮助。

阅读全文 »